Lovely Pepa hace sus vídeos de Youtube en inglés

Lovely Pepa hace sus vídeos de Youtube en inglés

Hace solo unas semanas, Lovely Pepa comunicó una noticia a sus seguidores en su canal de YouTube. Hacer sus publicaciones en inglés. Aunque eso sí, con subtítulos en español para que cualquier lector pueda disfrutar de los contenidos semanales que sube a la plataforma. Sin embargo, esta decisión ha venido acompañada del descontento de buena parte de su audiencia. Muchos seguidores consideran que lo más lógico es que los vídeos se editen en castellano y tengan subtítulos en inglés.

Canal de YouTube de Alexandra Pereira

En cierto modo, la decisión de Lovely Pepa sí muestra una incoherencia. ¿Por qué motivo?  Si su deseo era hacer vídeos en inglés, debía haberlo hecho desde el principio cuando creó su canal. Sin embargo, hacer el anuncio varios meses después de su primer vídeo produce cierta contradicción a tantas personas que le han acompañado durante todo este tiempo.

Algunos seguidores también observan la idea de que haga los vídeos de su canal en inglés como una posible ventaja para entrenar el idioma. Sin embargo, conviene recordar que el objetivo principal de los contenidos no es ese. Lo cierto es que resulta un tanto incómodo estar atento a los subtítulos de cada vídeo porque mientras que el lector atiende a esta información se pierde todos los demás aspectos del vídeo si no tiene un nivel medio o alto de inglés.

A continuación, puedes ver el vídeo en el que Alexandra Pereira anuncia el motivo que le ha llevado a tomar esta decisión. Lo cierto es que muchos blogs de moda parecen infravalorar el español como idioma que tiene una gran belleza expresiva. El abuso de términos adoptados del inglés es cada vez más habitual en este contexto. Muchas blogueras de moda han dado el paso en los últimos meses de crear su propio canal.


Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *